De gemeente Zaventem in Vlaams-Brabant vraagt anderstaligen die het Nederlands onvoldoende beheersen om een tolk mee te brengen als ze zich aan de gemeentelijke loketten aanbieden. Volgens een bericht van deRedactie.be hangt de volgende mededeling in zes talen (Nederlands, Frans, Engels, Duits, Spaans en Arabisch) in het gemeentehuis:
Auteur archief: Patrick
Journalistiek voor miljoenen
Op Twitter stelde ik de vraag of iemand een toepassing kent die het mogelijk maakt om vanuit meerdere gsm-nummers sms-berichten te sturen naar één enkele Twitter-account. Typisch kun je een Twitter-account koppelen aan één gsm-nummer. Dit laat je toe om met de gsm waarop dat nummer actief is een sms’je van maximaal 140 tekens te …
Als ik koning zou zijn…
Als ik koning zou zijn, zou ik als een soort militaire dienstplicht alle Vlamingen voor zes maanden naar Wallonië sturen en alle Walen voor zes maanden naar Vlaanderen. Daar zouden ze bij gezinnen worden ondergebracht en op deze manier zouden we razend snel onze etnische en taalkundige problemen oplossen. Omdat iedereen op dezelfde manier kiespijn …
Wired for sound
De walkman (1979), de discman (1984), de minidiskspeler (1991), de mp3-speler (1999) en de iPod (2001). Ik heb ze allemaal zien komen en geen een van deze uitvindingen is ooit weer helemaal weggegaan. In tegendeel, mp3-spelers en in het bijzonder de iPod in al zijn varianten winnen de laatste jaren nog aan terrein. Wat deze …
Inleiding “2.0” voor Brusselse bibliotheken – verslag
Op maandag 16 en vrijdag 20 juni hielden mijn collega Anke Coppens en ikzelf samen twee parallelle presentaties “Inleiding Web 2.0 en Bibliotheek 2.0 voor Brusselse bibliotheken”. Het opzet van deze presentaties werd in een eerder bericht toegelicht. De presentatie (SlideShare) zelf staat onderaan dit bericht. We gaan hier dieper in op het verloop van …
Lees verder “Inleiding “2.0” voor Brusselse bibliotheken – verslag”